Главный Каталог Статей РФ
87237 авторов, размещено 47366 статей, сейчас на сайте пользователей: 51 Статистика
Аватар skander

Проблемы перевода на русский язык

Категория:  Переводы  | Автор:  skander | Опубликовано: 22.02.2016

Основное преимущество интернета – это возможность связаться с людьми в любой точке планеты. Всемирная паутина позволяет эффективно сотрудничать с партнерами, которые находятся на другом конце земного шара. Однако существует одна проблема – незнание языка и здесь очень уместными будут услуги перевода.

Большинство людей, конечно же, не имеют дипломов переводчиков, поэтому компаниям с филиалами за границей или ведущими деловую переписку с иностранными коллегами, приходиться обращаться в бюро переводов за услугами устных и письменных переводов.

Сегодня появилось большое количество переводческих программ, которые обещают хороший перевод с немецкого, английского и других языков на русский и наоборот. Но здесь есть одна загвоздка – ни одна реклама не сообщает о том, что такие программы не выдают перевод высокого качества. Дело в том, что они изначально не были предусмотрены для идеального перевода.

Если вы будете пользоваться исключительно такими программами, то существует очень большая вероятность возникновения серьезных проблем, например, расторжения важного договора и, как следствие, несения больших убытков.

Чтобы избежать подобных ошибок, мы не советуем экономить на услугах профессионального переводчика. Известен случай, когда одной американской компании нужно было сообщить что-то клиенту из России. Составляя письмо, сотрудник воспользовался программой, которая неправильно перевела фразу «call me as soon as possible». Вместо «позвоните мне как можно скорее» она выдала «возможно, я Вам скоро позвоню».

На первый взгляд – безобидная перестановка нескольких слов, но смысл полностью поменялся. В результате сделка не состоялась. Поэтому лучше обращаться к профессиональным переводчикам, чтобы таких глупых недоразумений не возникало никогда.


Киевское бюро переводов Традос

Комментарии
К этой статье пока нет комментариев. Станьте первым! У нас гости не могут комментировать статьи. Пожалуйста авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы прокомментировать.
Интересные статьи по теме
Аватар mpartem
Переводим крылатые выражения и фразиологизмы Отдельные, нарекаемые "крылатыми", выражения применяют в различных языках. Причем их смысловая наk5;рузка совпадает. Перевод фразеологизма (клише) - это подбор эквивалентной фразы в языке перевода. Та...
Категория: Переводы | Автор: mpartem | Добавлено: 12.08.2010
Аватар moiperevod
Особенности технического перевода Технический перевод — перевод, используемый для обмена специальной научно-технической информацией между людьми, говорящими на разных языках.При упрощенном подходе под техническим переводом понимают пе...
Категория: Переводы | Автор: moiperevod | Добавлено: 13.05.2008
Аватар mpartem
Особенности работы синхронистов-переводчиков Синхронисты – это переводчики устной формы перевода, именуемой синхронным переводом. При синхронном переводе переводчик воссоздает высказывание оратора одновременно с ним. Применяется данный тип перев...
Категория: Переводы | Автор: mpartem | Добавлено: 03.08.2010
Аватар sashaaa
Профессия «переводчик» и ее характеристика Сегодня одной из самых популярных профессий является профессия переводчика. Представитель данного профиля может исполнять как художественные так и технические переводы, а также и перевод документов. К...
Категория: Переводы | Автор: sashaaa | Добавлено: 17.09.2013
Аватар Алексей Гостев
Все что нужно знать чтобы открыть правильное бюро переводов Советы профессионалов по организации конкурентоспособного бюро переводов. Быстро и эффективно организовать бюро переводов....
Категория: Переводы | Автор: Алексей Гостев | Добавлено: 29.12.2008
Свежие комментарии
Ну, вот это я понимаю, настоящая инструкция для тех, кто хочет не просто «привет, как дела», а чтобы дамы сами в личку ломились! Как говорится, техник...

Читать >>

Куклы-обереги действительно имеют глубокий символизм и интересную историю, которая часто теряется в современных интерпретациях. Например, многие не зн...

Читать >>

Полностью поддерживаю подход, описанный в статье! Рисование — не просто творческое занятие, а ключевой инструмент для развития ребёнка. Как детский пс...

Читать >>

Интересная подборка ошибок, но не могу не высказать скепсис по поводу части рекомендаций. Например, о зарядке только до 80% — это логично с техническо...

Читать >>

Работал соцработником пару лет, и вот что не написали: это не только помощь людям, но и куча бумажек, отчётов и согласований. Бывает, половина времени...

Читать >>

Лучшие авторы
Аватар attack
Сеошник..

Читать

Аватар PavelBocharov
Профессиональный гитарист. Преподаватель по игре н...

Читать

Аватар autoclub78
Автомобильный сайт

Читать

Аватар dmdkras
Производство корпусной и мягкой мебели по индивиду...

Читать

Напишите нам