Главный Каталог Статей РФ
85939 авторов, размещено 47073 статей, сейчас на сайте пользователей: 119 Статистика
Аватар yauhenara

Нужен дешевый переводчик

Категория:  Переводы  | Автор:  yauhenara | Опубликовано: 30.03.2008
Нужно ли переплачивать деньги, если тот же перевод может сделать самостоятельный переводчик, а не бюро переводов, что существенно сократит расходы? Что делать, если надо понять информацию на иностранном языке, а вы его просто не знаете? «Иди в агентство переводов, там помогут» – скажут одни. «Погоди, не спеши, - возразят другие, - найди просто одного переводчика, и он сам все сделает. Подумай, ведь агентству надо платить аренду, зарплату своим штатным работникам (и уборщицам тоже), покупать оборудование, платить налоги. И все это входит в стоимость заказа на перевод. Хочешь ли ты переплачивать лишние деньги? Найди того, кто работает сам на себя, а не на агентство». Казалось бы, даже и нечего на это возразить, вполне разумные и обоснованные доводы. НО: а вы уверены, что этот переводчик имеет соответствующее образование, чтобы выполнить перевод на должном уровне? Ведь недостаточно просто понимать язык, надо знать еще и культуру, национальные особенности и обычаи носителей языка. Надо уметь адекватно и точно передавать сообщения на разные языки, так, чтобы звучало естественно. Все это казалось бы мелочи (какая, в принципе, разница, главное, чтобы смысл был понятен), но именно это и создает совершенный перевод, делает его не только понятным, но и удобочитаемым, а это, согласитесь, только облегчает общение. Нужен, скажем, перевод с немецкого. Не зная иностранного языка, вы даже не сможете проверить качество перевода, а он может оказаться на школьном уровне, "калькой" с неточно подобранными словами и неправильно построенными фразами. А ведь ни одно уважающее себя агентство, не возьмет в штат переводчика, не проверив предварительно его компетентность и квалификацию. И ЕЩЕ: вдруг вам понадобится срочно перевести текст объемом так страниц в 100? Вряд ли кто-то откажется от лишних денег, вот и переводчик возьмется за такой перевод, будет сидеть над ним днем и ночью, и все равно может не успеть в срок. А даже если и успеет, то быстрая работа отнюдь не способствует повышению качества. Там может оказаться много ошибок, связанных с невнимательностью и усталостью. В бюро переводов же большие объемы работы распределяются между сотрудниками, что гарантирует своевременность и качество выполненного перевода. Так опять же, ведь можно нанять нескольких переводчиков, и эффект будет тот же. А как тогда согласовать их работу, как обеспечить единство стиля, терминологии и определений? Это гарантируется в агентствах переводов, где применяется специальное ПО и методики контроля для координации работы отдельных переводчиков. Возможно, вам удастся удачно найти переводчика или даже нескольких, устраивающих вас по всем параметрам. Но неизвестно, с какой тематикой вам придется столкнуться при необходимости. Надо срочно перевести технические характеристики нефтегазовой установки, т.е. нужен узкоспециализированный технический перевод, а ваш переводчик не владеет этой тематикой. Вам же придется срочно искать нового, тратить на это время, деньги и нервы, ведь кто знает, как он справиться с переводом. А в агентстве переводов оказывают услуги переводчики, специализирующиеся на переводе различных тематик, причем «проверенные» и опытные, многие из них имеют два высших образования, одно из которых юридическое или техническое, а второе – переводческое. Обращаясь к услугам бюро переводов, вы избежите многих проблем, связанных с поиском переводчика, скоростью работы, своевременностью результатов, качеством и последовательностью перевода. Подумайте, стоит ли из-за незначительной (а иногда сомнительной) экономии жертвовать качеством, портить нервы и тратить время, прибегая к услугам отдельных переводчиков или даже псевдопереводчиков, а то и лжепереводчиков. В агентстве переводов достаточно просто оформить заказ, и вы получите его выполненным точно в срок и на высшем уровне.
Статья написана одним из сотрудников бюро переводов ООО «Буг-Лингво». На сайте агентства имеется архив выполненных проектов по переводу текстов, а также материалы для действующих и начинающих переводчиков.
Комментарии
К этой статье пока нет комментариев. Станьте первым! У нас гости не могут комментировать статьи. Пожалуйста авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы прокомментировать.
Интересные статьи по теме
Аватар mpartem
Переводим крылатые выражения и фразиологизмы Отдельные, нарекаемые "крылатыми", выражения применяют в различных языках. Причем их смысловая наk5;рузка совпадает. Перевод фразеологизма (клише) - это подбор эквивалентной фразы в языке перевода. Та...
Категория: Переводы | Автор: mpartem | Добавлено: 12.08.2010
Аватар moiperevod
Особенности технического перевода Технический перевод — перевод, используемый для обмена специальной научно-технической информацией между людьми, говорящими на разных языках.При упрощенном подходе под техническим переводом понимают пе...
Категория: Переводы | Автор: moiperevod | Добавлено: 13.05.2008
Аватар mpartem
Особенности работы синхронистов-переводчиков Синхронисты – это переводчики устной формы перевода, именуемой синхронным переводом. При синхронном переводе переводчик воссоздает высказывание оратора одновременно с ним. Применяется данный тип перев...
Категория: Переводы | Автор: mpartem | Добавлено: 03.08.2010
Аватар sashaaa
Профессия «переводчик» и ее характеристика Сегодня одной из самых популярных профессий является профессия переводчика. Представитель данного профиля может исполнять как художественные так и технические переводы, а также и перевод документов. К...
Категория: Переводы | Автор: sashaaa | Добавлено: 17.09.2013
Аватар Алексей Гостев
Все что нужно знать чтобы открыть правильное бюро переводов Советы профессионалов по организации конкурентоспособного бюро переводов. Быстро и эффективно организовать бюро переводов....
Категория: Переводы | Автор: Алексей Гостев | Добавлено: 29.12.2008
Лучшие авторы
Аватар fred1989
Фермер

Читать

Аватар НОВА ДИДАКТИК
НОВА ДИДАКТИК – системный интегратор, специализиру...

Читать

Аватар slawa100
Мастер строитель, мой блог о стройке и ремонте bui...

Читать

Аватар AKTM
Наши проекты были награждены:
2003 г. – 2-я пре...

Читать

Аватар densok
Установка натяжных потолков, окон, остекления, обш...

Читать

Свежие комментарии
Талантливый человек талантлив во всём! Будь как Паша! А ещё ты можешь ...

Читать

Можно выбрать.

Читать

Ой, шутник.

Читать

https://priornews.ru/zastrojshhik-iz-hmao-sravnil-ufas-s-prestupnoj-gr...

Читать

https://ura-news.turbopages.org/turbo/ura.news/s/news/1052688335

Читать

Напишите нам