Главный Каталог Статей РФ
85933 авторов, размещено 47073 статей, сейчас на сайте пользователей: 120 Статистика
Аватар diver

Бюро переводов для клиента

Категория:  Переводы  | Автор:  diver | Опубликовано: 09.07.2007

В любом крупном мегаполисе клиента может привести в расстерянность огромное количество бюро переводов или частных переводчиков, предоставляющих свои услуги клиентам

Что важно знать при выборе бюро переводов?

Разумеется, рекомендации друзей, коллег, знакомых. Но! Учтите. Всегда важна специализация профессионала. Переводчик, качественно выполнивший перевод литературного текста может завалить Вам перевод юридического документа

Конечно же цены. В большинстве случаев цены не сильно отличаются друг от друга. На цену может влиять язык перевода, тематика перевода, объем, а так же квалификация исполнителя. Если цена существенно отличается от цен, сложившихся на рынке, задумайтесь, нет ли тут подвоха

Обычно все бюро переводов оказывают комплексные услуги. Это и устный и письменный переводы, апостиль и нотариальное заверение. И это идеальный вариант

Итак, на что мы обращаем внимание при выборе бюро переводов

1. Тематика перевода и высокая квалификация переводчика именно в этой сфере

2. Цены. цена должна быть разумной, но не подозрительно ниже других цен.

3. Комплексные услуги

4. Наличие договора, в котором четко прописаны сроки, суть  договора, цена и ответственность исполнителя за выполненную работу

Не стесняйтесь спрашивать. От полученной информации зависит качества работы, за которую Вы платите деньги


Бюро переводов Matanya.Ru
Комментарии
К этой статье пока нет комментариев. Станьте первым! У нас гости не могут комментировать статьи. Пожалуйста авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы прокомментировать.
Интересные статьи по теме
Аватар mpartem
Переводим крылатые выражения и фразиологизмы Отдельные, нарекаемые "крылатыми", выражения применяют в различных языках. Причем их смысловая наk5;рузка совпадает. Перевод фразеологизма (клише) - это подбор эквивалентной фразы в языке перевода. Та...
Категория: Переводы | Автор: mpartem | Добавлено: 12.08.2010
Аватар moiperevod
Особенности технического перевода Технический перевод — перевод, используемый для обмена специальной научно-технической информацией между людьми, говорящими на разных языках.При упрощенном подходе под техническим переводом понимают пе...
Категория: Переводы | Автор: moiperevod | Добавлено: 13.05.2008
Аватар mpartem
Особенности работы синхронистов-переводчиков Синхронисты – это переводчики устной формы перевода, именуемой синхронным переводом. При синхронном переводе переводчик воссоздает высказывание оратора одновременно с ним. Применяется данный тип перев...
Категория: Переводы | Автор: mpartem | Добавлено: 03.08.2010
Аватар sashaaa
Профессия «переводчик» и ее характеристика Сегодня одной из самых популярных профессий является профессия переводчика. Представитель данного профиля может исполнять как художественные так и технические переводы, а также и перевод документов. К...
Категория: Переводы | Автор: sashaaa | Добавлено: 17.09.2013
Аватар Алексей Гостев
Все что нужно знать чтобы открыть правильное бюро переводов Советы профессионалов по организации конкурентоспособного бюро переводов. Быстро и эффективно организовать бюро переводов....
Категория: Переводы | Автор: Алексей Гостев | Добавлено: 29.12.2008
Лучшие авторы
Аватар proster
Зинченко Евгений Андреевич http://prosting.c...

Читать

Аватар Павел Скачков
Профессионально занимаюсь массажем.

Читать

Аватар lokotkova-marina
Психолог, психоаналитик - Локоткова Марина, Нижн...

Читать

Аватар remmers
Производство и оптовая продажа стройматериалов Rem...

Читать

Аватар DeViComp
Работаю компьютерным частным мастером. Ремонтирую ...

Читать

Свежие комментарии
Талантливый человек талантлив во всём! Будь как Паша! А ещё ты можешь ...

Читать

Можно выбрать.

Читать

Ой, шутник.

Читать

https://priornews.ru/zastrojshhik-iz-hmao-sravnil-ufas-s-prestupnoj-gr...

Читать

https://ura-news.turbopages.org/turbo/ura.news/s/news/1052688335

Читать

Напишите нам