Соискание стипендии DAAD. Из личного опыта...
Категория: Образование
| Автор: bakuyuliya
| Опубликовано: 10.02.2009
1. Как уже где-то сказала многоопытная Elsa, тупо принесите им то, что они просят. Это касается количества и качества всех документов, которые вы отправляете.
2. Сроки. Они отличаются в каждой стране: в Беларуси заявка должна быть уже в ДААДе до 30-го ноября, в России заявку нужно отправить почтой до 30-го ноября.
3. Не врать, не списывать, слишком не фантазировать и не растекаться мыслью.
ЭТАП 1. ПОДАЧА ЗАЯВКИ
Когда Вы твердо решили, что ввязываетесь во все это мероприятие, прочитайте внимательно все требования. Постарайтесь оценить, можете ли вы все выполнить в срок. Обидно будет потратить время и деньги на документы, а потом понять, что языковой сертификат Вы не получите вовремя.
1. Заполнение электронной заявки
Ознакомьтесь с правилами оформления заявки на сайте ДААДа соответствующей страны. Этим вы избежите проблем с такими вопросами, как правильно написать по-немецки "аттестат зрелости" и т.п. Выберите подходящее время для ее заполнения. У меня на это занятие ушло порядка трех часов. Хорошенько обдумайте, что вы туда пишите. Электронная заявка, насколько я понял, - первичный документ, с которым знакомиться отборочная комиссия. Там во многих местах вы очень стеснены количеством символов. Попробуйте, например, уложить цели вашей учебы в 400 знаках, чтобы ничего важного не упустить. Писать ерунду тоже не рекомендую, вас заставят за нее ответить.
2. Lebenslauf
Если вы этого никогда не делали, гугл вам в помощь. Вот здесь страница с рекомендациями к лебенслауфу с немецкой спецификой.
3. Motivationschreiben или Darlegung des Studeinvorhabens
Очень важный документ. Все то, что вы умудрились написать в электронной заявке в 400-ах символах, теперь можно развернуть на страницу. Я накатал 2 (порядка 1000 слов) и не жалею об этом. Больше не стоит. Моя рекомендация - пишите про себя, не списывайте. Вы эти же вещи будете потом обсуждать на собеседовании, так что лучше не расходиться в показаниях.
4. Рекомендации
Заручитесь поддержкой двух преподавателей ваших вузов. Лучше профессоров, доценты тоже вполне сгодятся. Мои рекомендатели по-немецки сделать этого не смогли бы (да и на английском это было бы проблематично), поэтому оригиналы рекомендаций с подписями были на русском, а переводы уже делал сам.
Для любого человека рекомендация - это утомительное задание, постарайтесь его облегчить вашему преподавателю. Можно, например, мягко поинтересоваться, а не желает ли преподаватель, чтобы вы самостоятельно накатали ему черновик, а он потом исправит и дополнит, если ему вздумается. Думаю, 90 процентов возжелают подобного варианта. Да и вам надежнее, точно будете знать, чего там есть. Но заставьте вашего рекомендателя как минимум этот опус прочитать перед тем, как он его подпишет. Кто его знает, вдруг комиссия эти рекомендации действительно проверяет.
5. Информация об учебном курсе
Просто распечатайте с сайта университета те страницы описания вашей программы, которые кажутся вам содержательными и релевантными в данном случае.
6. Копии и переводы
Поскольку я на момент подачи заявки уже был в Германии, то пришел в университет, где собираюсь учиться, принес оригиналы и копии диплома и аттестата, нашел человека, который может поставить штамп Original ist vorgelegt. Человека пришлось искать по многим кабинетам, но он нашелся, главное - грамотно объяснить ситуацию. Переводы аттестата и диплома, выполненные присяжным переводчиком, у меня уже были.
Перевод рекомендаций делал сам. Потом нашел в своем университете преподавателя русского, вежливо попросил ее помочь бедным неместным. Мы с ней сели, она внимательно прочитала оригиналы и мои переводы, поправила пару мест, поставила свою подпись, что переводы выполнены верно, на которую мы в канцелярии поставили печать универа. Дешево и сердито, и никаких вам одного евро за строчку. Ну, конфеты в благодарность принести не забудьте.
7. Языковой сертификат
Учитывайте специфику страны. В Беларуси можно подать сначала свидетельство о сдаче экзамена, а результат дослать потом. В России нужно отправлять сертификат сразу, ну разве что вы получите небольшую отсрочку лично у куратора программы.
Помните, ДААД - немецкая организация, Ordnung muss sein. Документы сложите ровно в том порядке, в котором от вас их требуют, на сайте все есть. Не надо ничего скреплять степлером и заливать сургучом. Я проделал дырки дыроколом, соединил это все в правильном порядке скобой. Получилось аккуратно и так, как надо.
ЭТАП 2. ЛИЧНОЕ СОБЕСЕДОВАНИЕ/ AUSWAHLGESPRÄCH
Самый непредсказуемый этап, куча субъективных факторов и совершенная невозможность повлиять на что-либо. Разве что побриться и почистить ботинки. Ну, улыбаться еще в камеру. Всех, кто прошел во второй, заключительный этап разобьют на группы по интересам. Я социолог, в мое время на стульчиках сидели еще четыре претендента - филологи-германисты. Т.е. разделение, видимо, на техников и гуманитариев.
В кабинете сидели 6 или 7 человек, парочка наших, все остальные - немцы. Беседа происходила в хорошем темпе, в жизнерадостной и доброжелательной атмосфере, но вопросы задавались довольно провокационные, так что не теряйте бдительность: когда у аллигатора закрыта пасть, тоже кажется, что он улыбается. Готовьтесь к жесткой обороне.
Мне очень помогло то, что я потратил один день на продумывание и запись возможных вопросов и ответов к ним. Опять же, только вы знаете вашу ситуацию, только вы знаете, что вы писали в заявке, поэтому только вы можете ответить заранее, какие вопросы будут вам задавать. Мне повезло, я угадал процентов 90 вопросов, т.е. сразу знал, что на них отвечать. Прочитайте перед собеседованием еще раз вашу заявку, мотивационное письмо, университетскую программу. Проанализируйте это все.
Про язык. Собеседование проводится на том языке, на котором будет ваша программа в вузе и на котором вы, соответственно, писали заявку. Во время собеседования я забыл все правила согласования падежей, времен и отделяемых приставок. Но я знал, что моя цель - донести содержание, что у меня всего 20 минут, за которые я должен их убедить в том, что именно я тот человек, в которого они могут инвестировать деньги.
Свою цель я достиг: понял все вопросы на различных немецких мундартах, они поняли все, что я имел им сказать. Думай я о правильных падежах, было бы грамотнее, но куда мене содержательно. Так что не смущайтесь.
И еще раз. У нас в среднем собеседование длилось порядка 20-ти минут. Рассчитывайте время. Удачи!
Источник: Чемодан