Переводчик цифр, переводчик чисел и другие неправильные запросы к поисковым системам
Переводчик цифр, переводчик чисел, ... Такие запросы к поисковым системам исчисляются сотнями в месяц. Однако они в корне неверны. Попробуем разобраться, что подразумевается под этими понятиями и процессами.
Цифры – это знаки, используемые в числах. Чаще всего мы пользуемся десятью цифрами: 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 и 9. Эти цифры называют арабскими, хотя в арабском языке цифры обозначаются абсолютно по-другому. Перевод цифр заключается в преобразовании цифр с одного языка на другой. Однако в русском, английском, испанском, немецком, финском и ряде других языках используются одни и те же цифры. Перевод между цифрами этих языков состоит в простом переписывании цифр без проведения какой-либо обработки. Запросы «перевод цифр на немецкий», «перевод цифр на английский», если необходимо выполнить перевод с языка, в котором запись цифр отлична от записи цифр в перечисленных языках.
Числа - одно из основных понятий математики. К языкознанию числа не имеют никакого отношения. Поэтому запросы «перевод чисел на испанский» или «перевод чисел на русский» неверны. Перевод чисел возможен, например, в другую систему счисления (двоичную, восьмеричную), но не на другой язык.
Если в языкознании нет ни цифр, ни чисел, то как называются слова естественного языка для обозначения чисел?
«Числительное – класс полнозначных слов, обозначающих число, количество, меру и связанные с числом мыслительные категории порядка при счете, кратности (повторяемости), совокупности» [1].
«Выделяют следующие разряды имен числительных:
1) количественные («два», «одиннадцать», «сто»,
«двести сорок один» и др.);
2) собирательные («двое», «трое», «пятеро» и др.);
3) дробные («две пятых», «три восьмых», «пятнадцать
сотых» и др.);
4) порядковые («первый»,
«второй», «двенадцатый», «четыреста
пятьдесят второй» и др.)» [2].
«По морфологическому строению среди количественных числительных выделяют простые непроизводные («два», «три», «сорок», «сто» и др.), простые производные («одиннадцать», «двенадцать», «тринадцать» и др.), составные («сорок пять», «сто двадцать один» и др.). Количественные числительные однозначны в своем употреблении» [2].
Количественные числительные имеют две формы записи в тексте [3]:
1) символьную (словесную), например, «триста пятьдесят два»;
2) цифровую, например, «352».
Поэтому, с точки зрения русского языка, правильно говорить «переводчик числительных» или «переводчик числительных на английский». Задав правильный запрос, вы получите правильный ответ.
Если у вас есть затруднения с образованием числительных, воспользуйтесь Онлайн-переводчиком числительных английского, русского, испанского, немецкого и финского языков (смотри ссылки в конце статьи). Здесь же вы можете проверить свои знания правил образования и перевода числительных на и с перечисленных языков.
Библиографический список
1. Языкознание. Бол. энцикл.
словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. – 2-е изд. – М.: Бол. рос.
энцикл., 1998. – 685 с.
2. Рыбачева Л.В.
Современный русский язык. Морфология. – Воронеж: Изд-во ВГУ, 2004. – 87 с.
3. Пруцков А.В. Обработка числительных
естественных языков с помощью формальных грамматик и нормальных алгоритмов
Маркова // Вестник Рязанского государственного радиотехнического университета.
– 2009. – № 28. – С. 49-55.
Список ссылок: Переводчик числительных | Тест на знание правил образования и перевода числительных | Number Translator (German, Spanish, Russian, English, and Finnish)