«Языковой барьер» как психологический феномен при обучении иностранному языку
В последнее время значительно повысился интерес к английскому языку как средству международного общения. Он уже признан языком профессионального общения в разных сферах деятельности, а появление компьютеров поставило его использование в особое положение по сравнению с другими языками. Сейчас существует великое множество возможностей для общения с представителями других стран и совершенствования языка, но, несмотря на это, только небольшой процент молодых людей нашего общества настроено на общение со сверстниками за рубежом. Большинство же, прикрываясь маской безразличия, избегает контакта с носителями иностранных зыков даже тогда, когда те являются инициаторами общения.
Данная статья посвящена исследованию психологического барьера мешающего общению на иностранном языке. Среди преподавателей и людей, изучающих и преподающих иностранные языки, это явление получило название – «языковой барьер». Это понятие широко используется в рекламных целях различных языковых школ, но в тоже время данный барьер не относится к числу хорошо изученных проблем.
"Языковой барьер" проявляется как индивидуальная, субъективная невозможность пользоваться теми знаниями, которые уже есть. Это своеобразный психологический барьер говорения - широко распространенная сложность как на начальном этапе обучения, так и для продвинутых студентов. Проявляет себя как невозможность выразить свои мысли, высказать свою точку зрения. Барьер говорения существует и в родной речи и часто называется "синдромом собаки" (когда все понятно, но сказать невозможно).
Психологи под барьерами понимают некие препятствия, преграды, мешающие достижению взаимопонимания между людьми, и разделяют все барьеры на смысловые и психологические. Смысловые барьеры являются следствием того, что одно и то же явление, высказывание имеет для коммуникантов разный смысл. Несовпадение смыслов высказываний (просьб, приказов и т.д.) создает препятствия для установления взаимопонимания между партнерами. Механизм же психологических барьеров состоит в усилении отрицательных переживаний и установок – стыда, чувств вины, страха, тревоги, низкой самооценки и т. д.
Психологические барьеры проявляются в неадекватной ситуации пассивности или, наоборот, чрезмерной активности субъекта, что препятствует выполнению им тех или иных задач.
Для эффективного обучения устной иноязычной речи преподавателю нельзя не недооценивать роль барьера общения. Необходимо уметь определить наличие психологического барьера общения у обучаемого, распознать природу и характер этого барьера и, в соответствии с этими данными, выбрать тот метод обучения, который приемлем к той или иной группе обучаемых.
По мнению, Б.Д. Парыгина психологические барьеры выполняют две функции: 1) функция психологического препятствия; 2) функция психологической защиты, которая способствует автономности, обособляющей личность в общности и обеспечивающей ей относительную независимость и индивидуальность.
Возникновение любого психологического барьера сопровождается возникновением критической ситуации. По мнению Ф. Е. Василюка критическая ситуация может быть определена как ситуация невозможности, т.е. такая ситуация, в которой субъект сталкивается с невозможностью реализации внутренних необходимостей своей жизни (мотивов, стремлений, ценностей и пр.).
Барьер — это субъективно-объективная категория. То, что является непреодолимой преградой для слабого, не является таковой для сильного. Внешние барьеры неразрывно связаны с внутренними, продуцируют их. Так, поднимая тяжелый груз, человек испытывает внутреннее сопротивление, выражающееся в ощущении трудности, неприятного, порой запредельного напряжения и усталости. Монотонные барьеры вызывают скуку, неожиданные препятствия на пути к важной цели — эмоциональный стресс, фрустрацию, огорчение, раздражение, уныние и т.д.
При анализе механизмов психогенеза барьеров P. X. Шакуров дифференцирует их на ценностные (первичные) и операционные (вторичные). Простейшие первичные барьеры создают предпосылки для развития ценностей под влиянием вторичных, операционных барьеров. Последние выступают как препятствие, мешающие получить доступ к желанным ценностям. Взаимодействие потребностей с вторичными барьерами сопровождается различными эмоциональными состояниями человека, его переживаниями, которые и создают привлекательность деятельности.
По мнению Р.Х.Шакурова, барьеры играют важную роль в конструировании и динамизации деятельности. Ценностные барьеры актуализируют потребность – приводят ее в активное состояние. В результате взаимодействия актуализированных потребностей с вторичными барьерами рождаются другие слагаемые деятельности и их взаимосвязи: ожидания, мотивы, задачи, действия, результаты. С ними связано развитие ценностно-мотивационных и операционных структур.
Барьер не всегда переживается субъектом как эмоциональный дискомфорт, он часто не осознается. Без адекватного внутреннего состояния нет положительной эмоциональной реакции — не кажется привлекательным ни один предмет. Если ценностные барьеры непосредственно связаны с потребностями, то вторичные барьеры — с устремлениями и действиями субъекта.
Потребность вначале проявляется лишь в переживании дефицита, а когда она опредмечивается, то приобретает эмоционально-волевую форму — форму устремлений (влечений, желаний, стремлений, страстей, вожделений), направленных на привлекательные ценности. Ценности — это «душа» устремлений. Поскольку ценности репрезентируются в сознании не только в эмоциональной, но и в образной и понятийной формах, то актуализация устремлений может осуществляться не только при контакте с предметом потребности, но и с помощью представлений, воображения, мыслей.
Взаимодействие устремлений со вторичными барьерами сопровождается богатейшей гаммой чувств. Эмоциональные состояния человека, его основные переживания: радости и горести, удовлетворенности и неудовлетворенности, восторги и печали, надежды и отчаяния, трепетные волнения и спокойствие духа — все те чувства и настроения, которые наполняют нашу повседневную жизнь, связаны в первую очередь с успехами и неудачами в реализации наших устремлений, т.е. с преодолением вторичных барьеров в процессе деятельности. Деятельность, которой сопутствуют успехи и радости, становится привлекательной сама по себе — как и многие элементы ситуации успеха. Привлекательны и люди, содействующие нам в преодолении трудностей. Здесь ценностные отношения возникают на основе механизма ассоциации.
В целом есть основание трактовать эмоции как реакции человека на динамику барьеров. Негативные чувства — это переживания, представляющие собой результат проявления «сопротивления» со стороны среды, позитивные — следствия его успешного преодоления. Приспособительный смысл таких реакций очевиден: эмоции свидетельствуют о мобилизации энергии субъекта для преодоления препятствий. Приспособительные функции выполняют даже чувства, предостерегающие человека от борьбы с непосильными преградами. Неудачи — это сигналы для размышлений о правильности взятого курса.
По мнению Р.Х. Шакурова, барьеры обеспечивают психогенез деятельности. Смысл и предназначение последней состоят в преодолении преград, мешающих удовлетворению потребностей. При этом потребность выступает как энергетическая основа движения, как его условие. А причиной является барьер. Под его влиянием потребность переходит в мотив и приходит в движение вся деятельность.Изучение психологических барьеров в контексте обучения иностранному языку обусловлена необходимостью повышения мотивационного уровня учебно-познавательной деятельности студентов и создание оптимальных условий их речевого взаимодействия.
Положенный механизм может быть положен и в основу организации речевой деятельности студентов на занятиях по иностранному языку. При этом в число методических задач преподавателя будет входить:
· создание благоприятных условий для актуализации механизмов речевой деятельности;
· контроль за процессом преодоления языкового барьера.
Барьеры играют решающую роль в конструировании и динамизации речевой деятельности. Но если барьер субъективно не переживается как дефицит чего-то, как напряжение, как трудность, деятельность не реализует свою развивающую функцию.
Для профилактики и преодоления психологического барьера говорения можно выделить следующие необходимые педагогические условия:
· создание климата взаимного доверия, психологическая атмосфера принятия, эмоциональной теплоты, безопасности, в которой проходит обучение, создания атмосферы сотрудничества в ученических коллективах;
· формирование положительных эмоций в процессе обучения ;
· создание ситуации успеха;
· ситуативную обусловленность образовательного процесса ;
· формирование условий, в которых обучающийся не может не проявить активности, либо учитывать личностные мотивы, т.е. интересы и увлечения учащихся.
Каскевич А.А., Сиротинина Е.