Онлайн бюро переводов
В России почему-то преобладает такое мнение, что, если человек знает иностранный язык, то он может с него и не на него переводить. К сожалению, это не всегда так. Зачастую получается так, что люди, владеющие иностранным языком, прибегают к услугам бюро переводов. Не поточу, что они не могу сами выполнить перевод, а потому, что им нужен качественный перевод и они ценят свое рабочее время.
На помощь прибегают бюро переводов, имеющих офисы, или такие, которые не считают целесообразным снимать дорогостоящие офисы, закупать оргтехнику, компьютеры и лицензионное программное обеспечение и работают в режиме онлайн, т.е. имеют свой сайт в Интернете и, в основном получают заказы из всемирной паутины. Казалось бы, что такие бюро менее надежны. Безусловно, что и те и другие имеют свои преимущества и недостатки.
Для большинства компаний, которым требуется выполнить перевод, важными показателями являются скорость перевода, качество и, конечно же, стоимость. Взвесив все за и против, можно сказать, что онлайн бюро переводов выглядят более выигрышными с точки зрения более низкой стоимости своих услуг по переводу.
http://englisch.ru